22 октомври 2021 г., Истанбул, Турция (запад) – В центъра на Турция, в района на Кападокия, има село (и още) където са македонци родом от Егейската част на Македония. Все още говорят на македонски език.
В село Мустафа паша живеят около 2.000 македонци, 60% от тях знаят македонски език. Тези хора са дошли в Турция през 1924 г. от Кастория, Егейската част на Македония. След Гръцко-турската война (1919-1922) Кастория трябва да напусне мюсюлманите, затова османското правителство прави голям обмен на население. В Гърция православните са депортирани, а в къщите им мюсюлманите от Егейската част на Македония, ислямските македонци от Егейска част на Македония.
„Македонците могат да дойдат като туристи при нас. Нямат нужда от превод, защото ние говорим македонски език“, казват тези хора, които ни посрещнаха в селото пред възстановената църква „Свети Никола“.
Въпреки че всички са мюсюлмани, миналата година успяха да съберат милион турски лири и от земята да построят църквата, която винаги е била в това село. На въпроса защо са го направили, казват:
„Имаме уважение към всички религии. Джамии, църкви, за нас са същите. Те са важно наследство, което трябва да се култивира“, казва бившият губернатор в с. Левент Ак.
Старите жени в Мустафа паша говорят помежду си на македонски, защото македонците са родом! Готвят традиционни македонски ястия. Плетени колиета с копринена нишка. Почти всички знаят народните песни и плугове, свирени от предците им в Кастория.
Посрещнаха ни със сукана баница, гурабита, равания и турски чай.
„Пийте тютюн, никой няма да ви бие“, казва старият македонец на нашия оператор, докато ние седим в двора на къщата.
Всички хора, които говорят македонски език, са родени тук, в Турция. Научили езика от своите майки, баби и дядовци. Младежите в селото знаят само една дума на македонски. Не Е организирано езиково обучение. За съжаление никой не знае как се пише на македонски език.
За селото са вързани различни истории. Разказва се, че след като гърците се преместили, няколко години след това децата и внуците им се върнали в селото, за да намерят скритото злато. Когато хората излизаха от домовете си, златото, което не можеха да носят със себе си, погребано.
Старото име на Мустафа паша е Синасос. Неа Синасос сега се казва селото, в което тези хора са се преместили в Гърция.
На изпращането домакините ни изпратиха точно когато ни поздравиха. С целувки и прегръдки сякаш сме роднини от стария край.
В селото има 2,000 жители и 3.000 студенти.
3000 студенти живеят в Мустафа паша. В селото има няколко факултета, което е малко странно за нашата представа за селския живот. Студентите тук са от различни части на Турция. В Мустафа паша има възможност да се изучават както социални, така и природни науки.
Бог да помага на македонците в село Мустафа Паша в Кападокия, в Турция…
Какъв македонски език?! Какви македонци?! Пишете обективно, вярно и отговорно!
не обръщаш ли внимание ,че в заглавието е написано българи . ами това е публикция на македонската диаспора в австралия