Млади македонци в Гърция, които се интересуват от откриването на корените си сред исторически климат на страх
Гьоргос Пападакис, македонският защитник на правата на човека и член на Вино Жито – политическа партия в Гърция, подчерта положението на македонското малцинство и борбата му за основни човешки права в тази страна – В различното интервю за македонския вестник Илинден.
Македонската младеж в Гърция
Докато поколението на млади македонци все още се придържа към своята култура, те са изправени пред систематична дискриминация от страна на държавата и крайно десните структури в страната не могат свободно дори да се наричат македонци. Има обещаващи признаци, обаче, с все по-голям брой млади хора, които се интересуват от откриването на своите македонски корени, казва Пападакис.
Пападакис подчерта, че споразумението от Преспа не е направило нищо за македонците в Гърция, докато държавата все още не не обръща внимание на присъдите на Европейския съд по правата на човека.
Послание към македонците в Гърция
Когато го попитат дали има послание към македонците в Гърция, неговият отговор е един от,
„Най-лошите времена са зад нас, но напредъкът идва с много бавен темп. На наше наше разположение е да се движим по-бързо, тъй като вече няма от какво да се страхуваме.
Ние сме много, много, и официална Атина знае това и непрекъснато се страхува от масивна пробуждане на македонското съзнание, следователно прави всичко да попречи това.
Македонците не трябва да позволяват или толерира това вече. Те са имали достатъчно в десетилетия на ужас, отричане, мълчание. Сега живеем в европейски времена, които вървят ръка за ръка с уважение към разнообразието във всякаква форма.
С други гръцки граждани трябва да се борим, за да превърнем Гърция в съвременна европейска демокрация, където македонците, турците, власите и други могат да живеят и просперира без никакви наложени условия. Този вид промяна е само въпрос на време“1.
Представяме пълния текст от интервюто между Пападаки и албанския вестник „Илинден“.
Как оценявате настоящата позиция на македонското национално малцинство в Гърция?
Македонското малцинство в Гърция все още се бори за основните си права на човека, като например да може да изучава македонския език в обществените училища в местата, където македонците живеят и говорят езика; да има асоциации, носещи името „Македонски“ без проблеми.
В края на деня, Македонците трябва да бъдат свободни да се наричат себе си, както те желаят и чувстват, без страх от последствия. Този процес не е нито лесен, нито бърз, но все пак се намесиха малки стъпки напред.
Много окуражаващ факт е, че все повече и повече млади македонци стават активни, те търсят своите корени, те се събират без предразсъдъци или страх, те произвеждат нови форми на македонската култура и ефективно водят този процес.
Как се организира македонското малцинство в Гърция и какви проблеми се сблъсква?
Както знаете, имаме и Политическа партия ВиноЖито, имаме и Дом на македонската култура, сдружение, което се бори да бъде регистрирано вече повече от 30 години. Въпреки присъдите на Европейския съд по правата на човека Гърция все още отказва да го спазва и регистрира.
В цяла Егейска Македония можете да намерите културни/фолклорни асоциации, от Lerinsko (Florina) до Драма, ние имаме НПО, които популяризират македонски език. Основният проблем обаче остава отношението на Гърция.
Споразумението за Преспа не променя нищо в ежедневието на македонците, въпреки всички декларации и обещания. Най-ясният пример за непромененото отношение на гръцката държава може да се намери в случая на македонското сдружение „Кирил и Методий“ в Долна Джумая, Sersko.
Първоначално те са регистрирани от съда в град Сяр (Серес), но когато свръх-десните и фашистки организации започнаха да протестират, тази регистрация е премахнатаа. Солунския съд отхвърли жалбата на „Кирил и Методий“ и сега делото е отишло във Върховния съд и в крайна сметка пред Европейския съд за правата на човека, защото никой не вярва, че гръцките съдилища са независими и няма да защитава официалната позиция на страната – „Няма македонци в Гърция“ – до края.
И знаеш ли кое е тъжно и забавно в същото време? Това дори и терминът „автохтонен език“ (допия на гръцки), който е бил използван от C & M, за да се избегнат усложнения и да бъде в състояние да се регистрира, сега изглежда да дразни гърците. Дори и терминологията вече не е приемлива за тях. Можете да разберете в каква ситуация сме ние.
Има ли членове на македонското малцинство, които работят за държавни институции?
Разбира се, в полицията има и други държавни органи. Но те го е много трудно да се каже, че са македонци. Мнозинството от хората мълчат поради вече споменатите причини.
Имахме и някои македонски депутати в гръцкия парламент, не толкова отдавна. Дори и президентът е бил македонец от село Маврово, Костурско (Кастория). Но за съжаление, те или държат устата си затворена или преминават към пълната противоположна страна, превръщайки се в най-жестоките Grkomani и се опитва да бъде по-гръцки, отколкото самите гърци.