ГОРДОЕ ИМЯ – БУЛГАР. ВЕРНУТЬ НАРОДУ ЕГО САМОНАЗВАНИЕ!
Проблема, о которой пойдет речь, чрезвычайно важна и актуальна.
Сейчас, в период беспрецедентно значительного увеличения ее значения, как одного из мощных средств движения нашего общества вперед, степень необходимость постановки вопроса в актуальную повестку дня возросла многократно. Проблема носит не только научный, краеведческий характер, но и выходит на уровень межнациональных отношений, имеет прямое отношение к укреплению дружбы между народами нашей страны.
Как известно, имя (этноним) того или иного народа отражает его историю, в первую очередь его этногенез, происхождение. Так вот, позволительно спросить: отражает ли общеизвестное название «татары» подлинную историю крупнейшего тюркоязычного народа Поволжья и Приуралья? Ответ, очевидно, следует искать, исходя из реальных исторических фактов, в том числе факта особой, исключительной значимости- факта национального самосознания.
Мы намеренно не будем углубляться в проблему происхождения так называемых «татар Среднего Поволжья и Приуралья», ибо в специальной научной литературе уже достаточно убедительно доказано, что они не имеют ровно никакого отношения ни к монгольскому племени «татар» 12- нач. 13веков, обитавшему к северу от Китая, ни к пресловутым «золотоордынским татарам». У местных историков (за исключением закоренелых «золотоордынцев»), кажется, не осталось сомнений на этот счет. Тогда в чем же дело? Почему тюрков Поволжья и Приуралья именуют татарами?
Начнем с того, что наш народ в своей подавляющей массе (это относится практически ко всем его этническим группам) всегда отвергал любые попытки не только отождествлять себя с «татарами», но поставить хотя бы в отдаленное, опосредованное родство с ними («мы отличаемся от татар как небо от земли»; «татары- это язычники»- вот наиболее характерные выражения, появившееся как раз в связи с попытками «привить» народу это название). Так было и в XVI, и в XVII, и в XVIII, и в XIX, и в начале XX вв. В нашем народе всегда жила и живет недобрая память о нашествии татар-монгол на Булгарское государство, пришедшемся на первую треть XIII в. об уничтожении цветущих городов, возведенных нашими предками. Такая же участь постигла далее, как известно, и Русь. О крайнем негативном отношении булгар к термину «татары» рассказывают нам произведения Ш. Марджани, К. Насыри, Х.-Г. Габяши, A Карими. Ф. Амирхана, Дж. Валиди, А. Биктимирова, Г. Ибрагимова, Г. Губайдуллина и др., не говоря о русских и иностранных авторах. Но ограничиваться даже началом XX века было бы так же неверно. Как свидетельствовал крупнейший филолог М. З. Закиев, процесс принятия этнонима «татар» волжскими татарами еще не завершился» (1986г.) Для непосвященных это выглядит парадоксом, неправда ли? Представить себе, что народ, история которого как достаточно организованного этноса исчисляется тысячью лет, до сих пор «не завершил» процесс принятия этнонима и на самом деле чрезвычайно трудно. Тем не менее все так, как пишет М. Закиев. Объясняется же все совсем несложно: процесс не завершен и не может быть завершен именно в силу того, что термин «татары» не только не самоназвание нашего народа, но нечто совершенно чуждое ему. Вспомним знаменитые строки булгарского поэта 16 в. Мухамедьяра о «несчастном и тупом татарине, похожем на собаку, кусающую своего хозяина» (поэма «Тухфа- и мардан», 1540 г.); вспомним о массовых протестах мусульманского населения Поволжья, Приуралья, и Сибири против навязывания ему прозвища «татары»; вспомним, наконец и о сейчас живущих в народе пословицах (числом более десяти) характеризующих татар (поработителей Булгарии) с самой нелестной стороны… и многое уже станет ясным.
Удивительно читать в некоторых изданиях, претендующих на научность, что Мухамедьяр, красноречивые строки которого приведены выше- … «татарский поэт». Поразительно, что Кул Гали, родившегося еще в то время, когда о самом имени татар в Европе и, в частности, в Булгарии никто, грубо говоря и слыхом не слыхивал, называют основоположником «булгаро-татарской» поэзии, а некоторые, войдя в раж, даже «татарской»! Вдумайтесь в само словосочетание- «булгаро-татарская». Ведь с таким же успехом можно придумать и термин «немецко-татарская» или «шведско-татарская». Механическое опрокидывание современности в давно прошедшее- недобросовестный метод, который равносилен фальсификации истории. Впрочем, психологическая подоплека такого «опрокидывания» понятна: надо ведь как-то пытаться «обосновать» современное название народа. При этом, конечно, уже не церемонятся в выборе приемов, в том числе и такого, как не укладывающееся ни в какие рамки «привязывание» к термину «татары» выдающихся личностей прошлого, по национальности булгар. Конечно, ни у кого из этих горе -историков и горе – литераторов не поднимается рука прямо назвать гениального булгарского поэта Кул Гали «татарином», настолько здесь все очевидно.
Однако, в отношении булгарских авторов, творивших во времена после татарского нашествия, жонглирование словом «татарский» уже ничем не сдерживается. В таких условиях просто необходимо привести некоторую часть тех фактов, которые, будучи зафиксированы в источниках как исторического, так и художественного характера, помогают пролить свет на вопрос о названии волжско-приуральского мусульманского тюркского населения и его родины.
Обратимся для начала к русским летописям и, в частности , Софийской и Холмогорской. Под 1552 г. в них описывается поход на Ивана IV Грозного на Казань, причем прямо говорится, что царь пошел в «Болгарские земли» или по-другому «Царство болгар». В «Повести о честном житии царя… Федора Иоанновича» (1584) повествуется о походе Грозного на «болгар» (булгар-Р.К.), «страны Болгарские» (имеется ввиду «страна, государство» а город Казань именуется «болгарским» городом. Это находит подтверждение также в поэмах Мухаммедьяра и Мухаммеда Шарифи («Зафэр-намэ»), башкирских шеджере («Болгар Йорты»)… Все это – отражение существовавших реальностей. Кстати, война в Среднем Поволжье не закончилась в 1552 г., как это принято писать у нас в учебниках истории, а продолжалась по меньшей мере до 1584 г., пока наконец все булгарские земли не были присоединены к Русскому государствую На западноевропейских картах Вальдземиллера (1501-1516гг.), Шенера (1523г.), Файна Казанские земли и прилегающие области обозначены как «Великая Болгария». Практически то же и на картах, относящихся к 17 – нач.18вв. : Блея (1630 г.), Масса (1636-1662 гг.), Витзена (1687-1795 гг), где территория Среднего Поволжья по – прежнему именуются Булгарией. Возьмем российскую карту Семена Ремезова 17 века: регион Казани обозначен словом «Болгарска», а в книге воспоминаний шотландца на русской службе Питера Брюса (Лондон, 1782) булгары описаны как народ, обитавший и в районе Самары (первая четверть 17 в.)
Идем дальше. Середина 18 в. Великий туркменский поэт Махмуткули пишет о Булгаре как о современном ему крае в стихотворениях «Красавица», «Абдулла», «Розы прекрасней тебя…». Автор так же среднеазиатского происхождения, но продолжительное время живший среди волжско – уральских мусульман, Ишнияз бин Ширнияз аль- Хорезми аль-Булгари создает в 1780 г. труд «Булгарские верования», основываясь на на рпыте булгар Оренбуржья. Известный российский историк, коллега М. В. Ломоносова по Петербургской Академии наук Г. Ф. Миллер в своей работе под названием « О народах, издревле в России обитавших» (1773 г.) характеризует так называемое «Казанское царство» 16 столетия как «страну булгарскую»
Рукописи и печатные произведения наших национальных авторов 16-нач.20 вв. изобилуют примерами того, что регион Поволжья и Приуралья назывался ими не иначе как «Болгар иле», «Болгар йорты», «Болгар шэhре» (все эти сочетания имеют практически одинаковое значение – «Булгарская страна», в том числе и два последних, потому – что слова «йорт» и «шэhэр» в прежние века имели и значения «государство» , «страна»), народ, населяющий этот регион, соответственно, булгарским, а язык этого народа – булгарским (особенно красноречиво говорится об этом в труде Таджуддина Ялчигула аль-Булгари «Рисала-и Газиза», где автор называет современный ему язык волжско-уральских мусульман «болгар теле» или «болгарча»). Один из самых красноречивых фактов – строки великого нашего поэта Мухамедьяра из его поэмы «Нуры содур» («Свет сердец») в 1542 г., где он пишет о том, что написал поэму в «Булгарской стране», а конкретно в Казани. Наиболее известные авторы последующих столетий, для которых слово «булгарский» было единственным для обозначения своей родной земли и народа – Юнус Оруви Булгари , Мауля Кулый Булгари , Батырша , Хисамутдин Булгари , Утыз – Имяни Булгари , Габденнасыр Курсави Булгари , Гали Чокрый Булгари , Мухаммет Карим Булгари , Габдельджаббар Кандалый Булгари , Хусаин Амирхан , Салихджан Баруди и др. Повторим, что речь идет только о видных деятелях национальной культуры. Пытаться же перечислять примеры упоминания названий «Болгар иле», «Болгар йорты», а так же их арабизированных вариантов «вилаяте Болгар», «дияры Болгар» и т.д. в рукописях, имена авторов и переписчиков которых неизвестны даже большинству специалистов , естественно , просто невозможно , настолько их много : и уже обнаруженных и тех , что ждут своего открытия . Укажем лишь некоторые населенные пункты (села), в которых в XVIII– нач. XX вв. создавались рукписи (обычная запись такова: «написано в Булгарской земле, село такое – то, год такой – то) : Бэрэскэ, Утар Аты , ( все – Арский район ТАССР ), (Высокогорский район) Чубар Абдул (Азнакаевский район) , Саклаубаш, Шыгай (Сармановский район) , Бэрэнге (Марийский АССР), Иске Кандал (теперешнее название – Иртуган , Ульяновская обл) , Чонбилай (Горьковская обл.) и т. д.
Нелишне напомнить читателю , национальных (мусульманских) авторов 18 –нач. 20 вв. подписывали свои рукописи тахаллусом «Булгари (Аль-Булгари). Хотя этот факт и хорошо известен исследователям, хотелось бы выделить одну деталь: относительное прилагаьельное «булгари» , созданное по арабскому грамматическому образцу , имеет не только значение «булгарский , «относящийся к Булгарии» , в каком оно обычно и рассматривается , но и непосредственно выражает этническую принадлежность, национальность, т.е. означает «булгар». Особенно это относится к многочисленным обозначениям нашего народа в рукописной и печатной литературе словом во множественном числе – «»болгарилар» (булгары). Здесь же отметим, что это арабизированное слово уже в XVIII – XIX вв. начинает все более заменяться чисто тюркским- «болгарлар» или «болгар халкы» (булгарский народ).
Если обратиться к русским и зарубежным исследователям 19 – нач. 20 вв. . то уже Н.М. Карамзин писал следующее: «…ни один» (подчеркнуто нами) из нынешних народов татарских не именует себя татарами, но каждый называется особенным именем земли своей» (1818).
Среди других авторов , признававших конкретно, что самоназванием так называемых «волжских татар» является «булгары» , отметим прежде всего П.С.Савельева, С. М. Шпилевского, Спасского, венгерского исследователя Г. Балинта. Очень характерны в этом отношении слова казанского священника П. Знаменского: «сами татары называют себя булгарами…» (1910 г.)