КУЛАКИЙСКОТО ЕВАНГЕЛИЕ, ЕДНО ОТ ДОКАЗАТЕЛСТВАТА ЗА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК В МАКЕДОНИЯ Кулакийското евангелие е ръкописна книга, превод на Неделното евангелие, направен през 1863 г. в град Кулакия, днес в Гърция, писан с гръцки букви на местния български диалект. Негов автор е Евстатий Киприади. Евангелието е употребявано при църковни служби в селото, което личи от накапаните му с восък страници. Заглавният текст гласи: “ Γοσπόδνοβο ι σφέταγο ευαγγέλιο να πόγα νάσαγο γολέμα τσρίκφα χριστιάνοφ. Ισκάρενο να πούγκαρτσκο ιζίκ τουβάσνο ζπόρ να Βαρδαρία ζα ουφ νεντέλιτε σάτι ζα γκουδίνατα ι ζα σάτι πράζνιτσιτι γολέμιτε ζα τσέλα γοδίνα ζα λειτουργίατα. Σα πίσαλο ουτ Ευστάθιο Κυπριάδη ουφ Σέλοτο Κολακία. Να 30 Νοέμβριο μέσιτς, 1863.“
Предаден на български с кирилица: „Господново и сфетаго евангелио на бога нашаго голема црикфа христианоф, искарено на бугарцко изик тувашно збор на Вардариа за уф неделите сати за гудината и за сати празницити големите за цела година за литургиата. Са писало ут Евстатио Киприади уф селото Колакиа на 30 ноемврио месиц 1863.“